فهرست پروژه‌ها

امروز 20 دی 1403

برای پروژه خودتون فریلنسر استخدام کنید

در پارس‌کدرز به صورت کاملا رایگان و با چند کلیک پروژه ترجمه (Translation) خود را ثبت کنید و پیشنهادات فریلنسر‌های ترجمه (Translation) را دریافت کنید و در صورت رضایت از حاصل کار، پرداخت را انجام دهید.

ما رابط تقاضا و اجرا هستیم. در پارس‌کدرز کارفرمایان پروژه‌های خودشون رو ثبت می کنند تا توسط مجریان (فریلنسرها) انجام بشه.

  • سیستم پیشرفته‌ی امانت‌گذاری وجه مانع ضرر مالی شما میشه.
  • با ثبت سفارش پیشنهاد قیمت مقرون به صرفه دریافت می‌کنی.

دیدن نظرات کارفرمایان سفارش پروژه

فیلترها:

انجام پروژه ترجمه (Translation)

پروژه خصوصی
فقط افراد دعوت شده قادر به مشاهده پروژه هستند
خصوصی

ترجمه تخصصی مقاله فارسی به انگلیسی در زمینه روانشناسی ژورنالی که میخوام مقاله رو براشون ارسال کنم مشخصه و مقاله کاملا باید طبق فرمت اون ژورنال ترجمه و نگارش بشه. از چت جی پی تی استفاده نشه چون درجا رد
یازده ساعت پیش با 10 پیشنهاد رسیده
حداکثر بودجه: 5,000,000 تومان

باسلام و خسته نباشید ترجمه ی فارسی به انگلیسی منظم و بدون در هم ریختگی یک مقاله رو میخوام. حدود 16 صفحه و 7878 کلمه داره. باتشکر
بیست و سه ساعت پیش با 33 پیشنهاد رسیده
حداکثر بودجه: 5,000,000 تومان

سلام، یه مقاله ایمنی دارم میخوام ترجمه و فایل تایپ شده تحویل بشه،تخصصی و پیچیده نیست ولی ترجمه انلاین و نرم افزاری نمیخوام و تایید نمیکنم.

لطفا مفهوم را به صورت واضح ترجمه کنین و فقط از گوگل ترنسلیت استفاده نکنین ممنون
یک روز پیش با 7 پیشنهاد رسیده

من فقط تا صفحه ده مقاله و تا پایان بخش ۴مقاله رو میخام ترجمه بشه.
دو روز پیش با 5 پیشنهاد رسیده

کار دقیق و تمیز بدون استفاده از گوگل ترنسلیت جهت چاپ و ارائه در دفاعیه  اصلاحات حقوقی حفظ شود و ترجمه آن ها را خراب نکند و کار دقیق باشد
دو روز پیش با 5 پیشنهاد رسیده

سلام خدا قوت  عزیزانی که به مکالمه انگلیسی به فارسی و برعکس تسلط کامل دارند و میتونند بصورت حرفه ای با لهجه کاملا نیتیو صحبت کنند لطفا پیشنهاد همکاری بدن برای یک همکاری طولانی مدت چندین ماهه و شاید هم
سه روز پیش با 14 پیشنهاد رسیده
حداکثر بودجه: 5,000,000 تومان

باسلام و خسته نباشید ترجمه ی یک مقاله را میخواهم بدون قراردادن شکل ها و فرمول ها ، فقط خواهشا ترجمه منظم و بدون درهم ریختگی جملات و قابل فهم باشد. باتشکر
سه روز پیش با 40 پیشنهاد رسیده
حداکثر بودجه: 300,000 تومان

سلام من یه مقاله انگلیسی دارم نیاز به ترجمه داره چقدر وقت لازم داریم برای ترجمه‌اش امکانش هست توی این هفته بهم بدین 9572

از صفحه ۱۰ تا ۱۸ (۹صفحه ) ترجمه شود جدول .. عکس و نمودار با زیرنویس اینو بیزحمت بررسی میکنین قیمت و زمان بگین بهم

پروژه مخفی
برای مشاهده اطلاعات پروژه لطفا وارد شوید
چهار روز پیش با 4 پیشنهاد رسیده
پروژه ویژه فوری

ترجمه مقاله به همراه پاورپوینت ان را برای من انجام بدهید لطفا کار من را انجام دهید
پنج روز پیش با 7 پیشنهاد رسیده
فوری

سلام وقتتون به خیرمن میخواستم اعراب گذاری یه متن یه صفحه ای و تجزیه ترکیب یه حکمت نهج البلاغه رو برام انجام بدینتا یکشنبهوَ قَالَ (علیه السلام): كَمْ مِنْ صَائِمٍ لَيْسَ لَهُ مِنْ صِيَامِهِ إِلَّا الْجُوعُ وَ الظَّمَأُ، وَ كَمْ مِنْ قَائِمٍ

میخوام صحبت های یک عالم دینی مثلا قرائتی رو به انگلیسی ترجمه کنه یه شخص مسلط و پی دی اف و وردش کنه ب همراه فارسیش رو..خیلی مهم هست درستیش..درحد۴الی۵صفحه باشه تا یکشنبه شب مهلت داره
شش روز پیش با 16 پیشنهاد رسیده

پروژه خصوصی
فقط افراد دعوت شده قادر به مشاهده پروژه هستند
خصوصی

میخواهم تمامی متن فایل بارگزاری شده به صورت کاملا واضح و تخصصی برق ترجمه شود، شکل جدول و همگی موارد ، زیرنویس ها ترجمه شود و عبارات تخصصی هم زیرنویس شود در ترجمه فارسی ، عبارات تخصصی مثلا tcsc به درست
شش روز پیش با 29 پیشنهاد رسیده
حداکثر بودجه: 5,000,000 تومان

با سلامیک متن انگلیسی با موضوع "طراحی مینیمال چیست؟" موجود است. دوستان مترجمی که علاقه و توانایی ترجمه آن را دارند، لطف کرده و پیشنهادات خود را بر روی این پروژه ثبت کنند. آنچه من در پایان از مجری تحوی

ترجمه‌ی این مقاله از صفحه 143 تا 161  تا سره bibliography  ( فصل 9 )
شش روز پیش با 6 پیشنهاد رسیده

این مقاله به جز بخش منابع به فارسی ترجمه شود و ترجمه به زبان ساده و روان باشد. کلمات تخصصی به درستی ترجمه شوند. فایل ترجمه تا شنبه ساعت ۱۲ بعد از ظهر تحویل داده شود

ترجمه دقیقی باشهاز گوگل ترجمه و... استفاده نشه لطفا برای جمعه ساعت 4 عصر
هفت روز پیش با 27 پیشنهاد رسیده

۵صفحه هست میخوام جمله به جمله ترجمه بشه ترجمه متن حقوقی هست با گوگل باشه اشکال نداره فقط اشکال واضح نداشته باشه و زیر هر پارگراف یا خط لغات اون خط جدا بشه  برای امتحان می‌خوام بمونم
هفت روز پیش با 10 پیشنهاد رسیده

یک مقاله مروری درباره گیاهان سایکو اکتیو میباشد که برایم تایپ شود ومرتب فرستاده شود
هفت روز پیش با 14 پیشنهاد رسیده
پروژه ویژه

نیاز به ترجمه تخصصی بخش‌هایی از داکیومنتیشن زبان برنامه‌نویسی راست (Rust) رو دارم (انگلیسی به فارسی). دقیقا تا آخر فصل ۴: «Understanding Ownership» (یعنی خود فصل ۴ هم هست اما فصل ۵ به بعد نیاز نیست). فر
هفت روز پیش با 4 پیشنهاد رسیده

سلام و عرض ادب فایل اتچ شده نیاز به ترجمه دقیق و تخصصی داره که به انگلیسی ترجمه بشه فرمت و صفحه و اشکال همه سرجای خودش بمونه به شکلی که همین پروپوزال رو بشه استفاده کرد و اگر در صفحه بندی هم تغییر ایج

ترجمه (Translation)

در سایت پارسکدرز یک صفحه جداگانه به لیست پروژه‌های ترجمه اختصاص یافته است تا بتوانید انواع پروژه ترجمه را به سادگی پیدا کرده و انجام دهید. لازم است فریلنسرها شرایط هر پروژه را در نظر بگیرند و در صورت علاقه‌مندی پیشنهاد خود را برای کارفرما ارسال کنند. به منظور تسهیل کار مترجمان، توضیح مختصری از هر پروژه در همان صفحه لیست پروژه ترجمه ارائه شده است، اما اگر به جزئیات بیشتری نیاز داشته باشید، باید روی عنوان پروژه کلیک کنید تا به صفحه مربوط به آن هدایت شوید.

در صفحه ویژه هر پروژه، دو ردیف توضیحات را با عناوین «شرح پروژه» و «سایر جزئیات» مشاهده خواهید کرد. ردیف نخست توسط کارفرما پر می‌شود و هرآنچه که لازم باشد را درباره شرایط، نیازها و ویژگی‌های پروژه خود در آن توضیح می‌دهد. در ردیف دوم نیز سایر اطلاعات مورد نیاز، از قبیل نام کارفرما، کد پروژه، حداقل و حداکثر قیمت، مهلت اجام پروژه و وضعیت مناقصه، ارائه شده‌اند. بنابراین، مترجمان برای گرفتن پروژه ترجمه به این صفحه از سایت مراجعه و پروژه مناسب را انتخاب کنند.

=====

سفارش پروژه ترجمه از طریق پارسکدرز

پارسکدرز، در طول ۱۴ سال فعالیت درخشان، هزاران پروژه ترجمه را با موفقیت به کارفرمایان مختلف تحویل داده است. ما تجربه‌ای موفق از همکاری با شرکت‌های بزرگ و کوچک و اشخاص داریم و به خود می‌بالیم که همواره انتخاب اول کارفرمایانی بوده‌‌ایم که به اعتبار و سابقه درخشان اهمیت می‌دهند.

هدف اصلی ما در پارسکدرز اعتمادسازی است؛ در واقع، ما اعتماد شما را سرمایه بزرگ خود می‌پنداریم. برای این منظور، تمام مشتریان پارسکدرز می‌توانند چند پروژه اول خود را به صورت رایگان ثبت کنند.

در واقع، هدف از تاسیس پارسکدرز ایجاد یک رابط مطمئن در بین تقاضا و اجرا در کشور بوده است. ما پلی قابل اعتماد در کارفرمایان و فریلنسرها ایجاد کرده‌ایم و با مدیریت صحیح این ارتباط، هر دو طرف را به بهترین نتیجه ممکن می‌رسانیم. بنابراین، فرایند انجام هر سفارش پروژه ترجمه در چند مرحله ساده اما موثر برنامه‌ریزی شده است:

  1. ابتدا کارفرما برای ثبت پروژه خود در پاسکدرز اقدام می‌کند (همان‌طور که گفته شد، می‌توانید چند پروژه اول خود را به صورت رایگان ثبت کنید).
  2. سفارش در سایت نمایش داده می‌شود و فریلنسرهای علاقه‌مند پیشنهاد خود را برای کارفرما ارسال می‌کنند.
  3. کارفرما یکی از پیشنهادها را انتخاب می‌کند و انجام پروژه را در اختیار فریلنسر قرار می‌دهد.
  4. پروژه در مدت زمان معین خود به اتمام رسیده و نتیجه کار برای کارفرما ارسال می‌شود.
  5. کارفرما برای پرداخت هزینه پروژه اقدام می‌کند.

از آنجا که هزینه پروژه در صورت رضایت کارفرما به حساب فریلنسر واریز می‌شود، کارفرمایان به نوعی بر کیفیت نتیجه پروژه ترجمه خود نیز نظارت خواهند داشت. لیکن این تنها مزیت همکاری با پارسکدرز نیست، مشتریان ما با انتخاب پارسکدرز از مزایای متعددی برخوردار می‌شوند. برای مثال، می‌توانیم به موارد زیر اشاره کنیم:

  • قیمت‌های مقرون به صرفه: مشتریان پارسکدرز پروژه‌های خود را با مقرون به صرفه‌ترین قیمت ممکن به نتیجه می‌رسانند. ما از سیستم فریلنسری استفاده می‌کنیم که امکان انجام ارزان پروژه‌ها را فراهم می‌آورد.
  • جلوگیری از هرگونه ضرر مالی: ما از یک سیستم پیشرفته امانت‌گذاری وجه استفاده می‌کنیم که به طور ویژه برای پیشگیری از هرگونه ضرر مشتریان و ما طراحی شده است. پس دیگر نگران ضررهای مالی احتمالی فرایند انجام پروژه‌ها به صورت دورکاری نباشید.

پارسکدرز مفتخر است که در تمام سالهای فعالیت خود از هر نظری مورد اعتماد کارفرمایان بوده است. شما نیز می‌توانید برای ثبت سفارش پروژه ترجمه خود اقدام کنید و تجربه‌ای متفاوت از مشتری‌مداری را با پارسکدرز داشته باشید.

=====

انجام پروژه ترجمه توسط فریلنسرها به صورت دورکاری در پارسکدرز

تمایل به فریلنسری برای انجام انواع پروژه‌ها و به ویژه ترجمه رونق بسیار زیادی گرفته است، طوری که تعداد قابل توجهی از مترجمان ترجیح می‌دهند به این روش کسب درآمد کنند. واقعیت این است که فریلنسری مزایای متعددی دارد، پس پارسکدرز نیز محیطی را فراهم ساخته است که مترجمان به راحتی بتوانند به تعداد زیادی پروژه دسترسی داشته باشند.

در واقع، ما نظامی را طراحی کرده‌ایم تا هم کارفرمایان و هم فریلنسرها از مزایای متعدد روش دورکاری بهره‌مند شوند. در میان مزایای فریلنسری برای کارفرماها، به عنوان مثال، می‌توانیم به موارد پایین اشاره کنیم:

  • دسترسی به مترجمان سراسر کشور
  • انجام پروژه‌ها با هزینه‌های مقرون به صرفه‌تر
  • پرداخت هزینه پس از رضایت از نتیجه کار
  • تحویل گرفتن پروژه ترجمه در محدوده زمانی تعیین شده
  • و غیره

از سوی دیگر، فریلنسرها نیز از مزایای متعددی بهره‌مند می‌شوند که می‌توانیم موارد پایین را نام ببریم:

  • اقدام برای دریافت همزمان و انجام چند پروژه
  • تعیین قیمت نهایی انجام پروژه
  • ساعات کاری منعطف
  • و غیره

در نهایت دیگر لازم نیست نگران انجام پروژه خود یا گرفتن پروژه ترجمه باشید! کافی است به پارسکدرز مراجعه کنید و سفارش خود را ثبت یا برای دریافت پروژه ترجمه اقدام کنید.

=====

مهارت‌های لازم برای انجام پروژه‌های ترجمه

اگر قصد دارید پروژه ترجمه انجام دهید، باید مهارت‌های پایین را نیز داشته باشید.

  • تسلط کامل بر زبان‌های مبدأ و مقصد

نمی‌توان هیچ متنی را بدون درک کامل محتوای آن ترجمه کرد. اگر متن را به طور کامل درک نکنید، احتمال تفسیر نادرست متن و ترجمه غیردقیق محتوا وجود دارد. بنابراین، یک مترجم خوب تمام معنی متن را به خوبی درک می‌کند.

اما تسلط بر زبان مبدأ به تنهایی کافی نیست. هر مترجم باید تسلط کاملی بر زبان مقصد نیز داشته باشد. توجه کنید که متن ترجمه احتمالاً از جانب افراد باتجربه مطالعه خواهد شد، پس برای انجام پروژه ترجمه باید بر زبان مقصد نیز تسلط کافی داشته باشید.

  • مهارت‌های نوشتاری

اگر می‌خواهید مترجم خوبی باشید، باید ابتدا نویسنده‌ای عالی، نه فقط خوب، در زبان هدف خود باشید. پس باید با کلمات کار کنید و انواع سبک‌های نگارش را تمرین کنید.

  • دانش فرهنگی عمیق درباره هر دو زبان

یک مترجم باید آشنایی بسیار خوبی با فرهنگ هردو زبان داشته باشد. اگر تنها کلمات را ترجمه و معنی متن را حفظ کنید، احتمالاً خدمات خوبی ارائه نداده‌اید. توجه داشته باشید که ممکن است بعضی از عبارت‌ها و جملات زبان مبدأ مورد پسند خواننده زبان مبدأ شما نیست.

  • مهارت تحقیق عالی

از آنجا که هر پروژه ترجمه جدید به تحقیق زیادی نیاز دارد، مترجمان همواره مشغول تحقیق هستند. پیدا کردن کلمات، معانی، اصطلاحات، اطلاعات پیش‌زمینه‌ای و غیره نیاز به پژوهش زیادی دارند. هرچه این کار را بهتر انجام دهید، نتیجه بهتری نیز به دست خواهید آورد.

  • مهارت‌های تکنولوژیک عالی

این یکی از بایدهای مهارت‌های ترجمه برای تمام فریلنسرهاست. شما باید بتوانید مهارت کار با کامپیوتر را به خوبی و به طور موثر بلد باشید. برای مثال، تایپ سریع و درک کاربرد انواع ابزارها می‌تواند مزایای زیادی داشته باشد.

  • توانایی قضاوت صحیح درباره ترجمه

مترجم‌های خوب همواره تصمیم‌های خوبی می‌گیرند. شما باید بتوانید قضاوت و انتخاب صحیحی درباره کلمات و ساختارها، زمان استفاده از ترجمه آزاد یا کلمه به کلمه، تحقیق درباره موارد مختلف و غیره داشته باشید.

  • مهارت در بیشتر از یک زمینه

اگر می‌خواهید درآمد خود از طریق انجام پروژه ترجمه را افزایش دهید، باید در چند زمینه تخصص داشته باشید. در صورتی که تنها در یک حوزه تخصص دارید، نباید انتظار زیادی هم از خودتان داشته باشید. بنابراین، برای ارتقا و بهبود مهارت‌های ترجمه خود در زمینه‌های مختلف تلاش کنید.

علاوه بر موارد بالا، به نظر پارسکدرز هر مترجم باید مهارت‌های دیگری نیز داشته باشد. برای مثال، به موارد پایین توجه کنید:

  • توجه به جزئیات
  • توانایی سازماندهی خود و متون
  • داشتن انگیزه کافی
  • مورد اعتماد بودن
  • سازگاری
  • انسجام داشتن
  • علاقه‌مندی
  • غرور حرفه‌ای

پارسکدرز افتخار می‌کند که در طول ۱۴ سال فعالیت توانسته است همکاری موفقی با تعداد زیادی از مترجمان سراسر کشور داشته باشد. اگر شما هم مهارت‌های کافی را دارید و می‌خواهید از طریق دریافت پروژه ترجمه از پارسکدرز کسب درآمد کنید، می‌توانید به جمع فریلنسرهای ما بپیوندید.

=====

هزینه انجام پروژه ترجمه به صورت فریلنسری

هر پروژه ترجمه و هر کارفرمایی شرایط، ویژگی‌ها و نیازهای خاص خود را دارند که در قیمت‌گذاری انجام پروژه ترجمه تاثیرگذارند. پس نمی‌‌توانیم قیمتی کلی را برای پروژه‌های مختلف اعلام کنیم. اما پرواضح است که برون سپاری کار، سریع‌ترین روش برای انجام کار با قیمت مقرون‌به‌صرفه و پارسکدرز بهترین مکان برای انجام هرگونه سفارش پروژه ترجمه است.

فرایند انجام پروژه‌ها در پارسکدرز به این صورت است: پس از آنکه کارفرما سفارش خود را ثبت کرد، محدوده قیمتی انجام پروژه تعیین می‌شود، سپس سفارش در سایت نمایش داده می‌شود و هر فریلنسر پیشنهاد خود را برای انجام پروژه ارسال می‌کند. در پایان، این کارفرما است که در میان پیشنهادهای رسیده بهترین گزینه را انتخاب می‌کند. پس، خود شما تعیین کننده اصلی هستید.

پاسخ بسیاری از پرسش‌های شما اینجاست

هزینه انجام پروژه های ترجمه (Translation) توسط متخصصان و فریلنسر‌های پارسکدرز مشخص می‌شود که معمولا قیمتی منصفانه و رقابتی است.

با توجه به تعداد بسیار زیاد فریلنسر‌های عضو پارسکدرز مدت زمان انجام پروژه های ترجمه (Translation) کوتاه تر از هرجای دیگر خواهد بود. درواقع شما مشخص می کنید که برای پروژه خود چقدر زمان دارید و متخصص‌های پارسکدرز بر آن اساس به شما پیشنهاد خواهند داد. پس اگر عجله دارید همین الان پروژه خود را سفارش دهید.پروژه های ترجمه (Translation) توسط فریلنسر‌ها و متخصص‌های پارسکدرز از سراسر ایران انجام می‌شود.